BionX G2 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Accessoires pour vélos BionX G2. BionX G2 Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 148
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Electric bicycle

Electric bicycleOwner’s ManualBenutzerhandbuchGebruikers handleidingLe Manuel du Propriétaire

Page 2

1.2.1. 2.3. 4.3. 4.11ENGLISH1.6 Rear rack battery packs (RIDE+ R250, RIDE+R320)• Removing the battery packInsert the key in the lock, twist the key cl

Page 3 - Contents

101NEDERLANDS4.6 Onderbuisaccu (RIDE+ C320, RIDE+ C420)• AccucapaciteitAfhankelijk van het fietsmodel zal uw fiets voorzien zijn van de ‘RIDE+ C320’ a

Page 4 - Congratulations

102NEDERLANDS• De accu terugplaatsenPlaats de accu vlak boven de onderbuis (met enige ruimte tussen de zitbuis en de onderkant van de accu) (stap 1).

Page 5 - 1. Quick start

103NEDERLANDSDe accu kan zowel geladen worden op de fiets als op een andere plek (wanneer de accu verwijderd is van de fiets). Li-Ion accu’s die gebru

Page 6 - 1.2 RIDE+ Pro Controller

104NEDERLANDS4.8 Accu-onderhoud• Opslag van de accuAls u de accu niet gebruikt, bewaar deze dan op een droge, koele plaats. Als ze langere tijd niet g

Page 7 - 1.3 RIDE+ Easy Controller

105NEDERLANDSBereik met een volledig geladen accu (‘RIDE+ R320’ and ‘RIDE+ C320’; 320 Wh)Terrein/Ondersteuning1 (25%) 2 (50%) 3 (100%) 4 (200%)Vlakke

Page 8 - 1.4 RIDE+ Easy II Controller

106NEDERLANDSVoerdejuistecodeindoorde‘+’knopintedrukkenvooreenhogerewaardeende‘-’knopvooreenlagerewaarde.Drukopde‘Aan/Uit’

Page 9 - QuiCk start - Charging

107NEDERLANDS• Het achterwiel installeren1 . Zorg ervoor dat het systeem is uitgeschakeld.2. Bij Rollerbrake-fietsen: zorg ervoor dat het afstands

Page 10

108NEDERLANDSonDerhouD van De riDe+ Fiets5. Draaideasmoerenlosenverwijderdezesamenmetdeonderlegringen.6. Til de fiets op zodat het wiel

Page 11

109NEDERLANDSteChnisChe omsChrijving6. Technische omschrijving6.1 FietsdetailsMotor Borstelloze achterwielmotorMaximum continu vermogen 250WMaximaa

Page 12 - DesCriPtion

110NEDERLANDSProBleemoPlossing7. Probleemoplossing7.1 Rijproblemen• Het systeem schakelt niet in (geen piepsignaal van de accu), de display blijft lee

Page 13 - Description

Contacts at the bottom side of the down tube1. 2. 3.5.4.1. 2.3. 4.12ENGLISHQuiCk start - DowntuBe Battery PaCks1.7 Downtube battery packs (RIDE+ C320,

Page 14 - Regenerative

111NEDERLANDSgarantie• De display is actief voor 1 seconde, de accu pieptDit is normaal: het gebeurt eens per half uur als het systeem van de accu een

Page 15 - *Depending on model

112FRANÇAIStaBle Des matièresTable des matièresFélicitations pour l'achat de votre nouveau vélo électrique! 1131. Démarrage rapide 1141.1 Module

Page 16 - 40 km/h ‘Fast eleCtriC Bike’

113FRANÇAISFéliCitationsFélicitations pour l'achat de votre nouveau vélo électrique!Votrevéloélectriqueestunebicycletteéquipéed'uns

Page 17 - instruCtions For use

114FRANÇAIS1. Démarrage rapideCe manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter au mieux de votre vélo électrique. Nous v

Page 18 - instruCtions For use

115FRANÇAISmoDule De CommanDe riDe+ Pro - Démarrage raPiDe1.2 Module de commande RIDE+ Pro• Mise sous/hors tension du système Appuyezsurl'uned

Page 19

116FRANÇAISDémarrage raPiDe - moDule De CommanDe riDe+ easy1.3 Module de commande RIDE+ Easy• Mise sous/hors tension du systèmePour mettre le système

Page 20

117FRANÇAISmoDule De CommanDe riDe+ easy ii - Démarrage raPiDe1.4 Module de commande RIDE+ Easy II• Mise sous/hors tension du systèmePour mettre le sy

Page 21

118FRANÇAISDémarrage raPiDe - Charge1.5 ChargeLa procédure de charge est identique pour les modules de batterie installés sur le porte-bagages (39 élé

Page 22

1. 2.1. 2.3. 4.3. 4.119FRANÇAISBatterie installée sur le Porte-Bagages - Démarrage raPiDe1.6 Module de batterie (RIDE+ R250, RIDE+R320)• Dépose du mod

Page 23

1. 2.3. 4.1. 2. 3.5.4.120FRANÇAISDémarrage raPiDe - Batterie installée sur le tuBe Diagonal1.7 Module batterie installé sur le tube diagonal (RIDE+ C3

Page 24

1 352135442 2 3 4113 52 4 6213ENGLISH2. Description2.1 Specific parts for the electric bicycleThere are several models of electric bicycles, with diffe

Page 25

1 352135442 2 3 4113 52 4 62121FRANÇAISDesCriPtion2. Description2.1 Éléments spécifiques au vélo électriqueIlexisteplusieursmodèlesdevélosélectri

Page 26

11 22 3 4122FRANÇAISDesCriPtion• Modules de commande1. Module de commande BionX G2:commandesetfonctions:marche/arrêt,quatreniveauxd'assist

Page 27

123FRANÇAISassistanCe - générateur2.2 Assistance - GénérateurLes systèmes utilisant le module de commande BionX ‘G2’, ‘RIDE+ Pro’, ‘RIDE+ Easy’ ou ‘R

Page 28

C124FRANÇAISéClairage Bontrager satellite elite Forklight (installé sur la FourChe)*2.3 Éclairage Bontrager Satellite Elite ForkLight (installé sur la

Page 29

125FRANÇAISvélo "Fast eleCtriC" 40km/h3. Vélo "Fast Electric" 40km/hLevéloFastElectric40km/hestunvéloélectriquedontl&

Page 30

872916534126FRANÇAISinstruCtions D'utilisation4. Instructions d'utilisationIl existe quatre types de module de commande: BionX ‘G2’, ‘RIDE+

Page 31 - The battery pack is

13241324127FRANÇAISinstruCtions D'utilisationPouraugmenterl'assistance,appuyezsurlatouche"+".Appuyezunefoispourutilise

Page 32

123128FRANÇAISinstruCtions D'utilisation• Allumage et extinction de l'éclairageSurlesvéloséquipésd'unsystèmed'éclairage,vou

Page 33 - 2004 to set the time

98210 176345129FRANÇAISinstruCtions D'utilisation4.2 Module de commande RIDE+ Pro1•Vitesse2•Niveaudechargedelabatterie3•'Touche+’

Page 34

13241324130FRANÇAISinstruCtions D'utilisation• GénérateurLorsquelevéloproduitdel'électricitépourlabatterie,lesystèmeestenmodeg

Page 35

11 22 3 414ENGLISHDescription• Controllers1. BionX G2 controller:controlsallfunctions:On/Off,thefourassistlevels,thefourregenerativeleve

Page 36 - 6. Technical description

2134131FRANÇAISinstruCtions D'utilisation• Changement de la langue d'affichage du module de commandeIlestpossibledechangerlalanguedes

Page 37 - ProBlem solving

261345132FRANÇAISinstruCtions D'utilisation 4.3 Module de commande RIDE+ Easy1•Niveaudechargedelabatterie2•Indicateurd'éclairage

Page 38 - 8. Limited warranty

133FRANÇAISinstruCtions D'utilisationdelabatterieafficheempty(batteriedéchargée),ilrestesuffisammentd'énergiepouralimenterl&apo

Page 39

17823564134FRANÇAISinstruCtions D'utilisation4.4 Module de commande RIDE+ Easy II1•Indicateurdeniveau2•Touchelatérale(Marche/Arrêt;Éclai

Page 40

135FRANÇAISinstruCtions D'utilisation• Allumage et extinction de l'éclairagePourlesvéloséquipésd'unsystèmed'éclairage:Maint

Page 41 - 1. Kurzanleitung

1. 2.3. 4.136FRANÇAISinstruCtions D'utilisation 4.5 Module batterie installé sur le porte-bagages arrière• Taille du module batterieSelonlemod

Page 42

1. 2.3. 4.137FRANÇAISinstruCtions D'utilisation4.6 Module batterie installé sur le tube diagonal• Taille du module batterieSelonlemodèle,votre

Page 43

1. 2. 3.5.4.1. 2.3. 4.138FRANÇAISinstruCtions D'utilisation• Remplacement du module batteriePositionnezlabatteriesurletubediagonal(enlais

Page 44

139FRANÇAISinstruCtions D'utilisationLe module batterie peut aussi bien être rechargé en le laissant installé sur le vélo ou en le retirant de ce

Page 45 - 1.5 Aufladen

140FRANÇAISinstruCtions D'utilisation4.8 Entretien de la batterie• Stockage du module batterieLorsquelemodulebatterien'estpasutilisé,

Page 46

15ENGLISHassistanCe – regeneration2.2 Assistance/RegenerationThe systems with the BionX ‘G2’ controller, ‘RIDE+ Pro’ controller, ‘RIDE+ Easy’ contro

Page 47

141FRANÇAISinstruCtions D'utilisationAutonomie pour une batterie complètement chargée (RIDE+ R320 et ‘RIDE+ C320’; 320 Wh)Terrain/Niveau d'a

Page 48 - BesChreiBung

142FRANÇAISmaintenanCePouraccéderaumodeprogrammation,appuyezsimultanémentsurlestouchesOn/Off(Marche/Arrêt)etMode-switch (changement de mo

Page 49

143FRANÇAISmaintenanCe7. Faitesglisserlaroueversl'avantjusqu'àcequ'ellepuisseêtreretirée.8. Retirezlachaînedupignon.9.

Page 50 - Regeneratives

144FRANÇAISmaintenanCe• Installer la roue avant 1.Vérifiezquelesystèmeesthorstension(Off).2.Vérifiezquelesdeuxpiècesdeblocageenrotati

Page 51 - *abhängigvomModell

145FRANÇAISDesCriPtion teChniQue6. Description technique6.1 Caractéristiques du véloMoteur Moteur sans balaisPuissance continue maximale250WVitesse d

Page 52 - 40km/h „sChnelles e-Bike“

146FRANÇAISrésolution Des ProBlèmes7. Résolution des problèmes7.1 Problèmes concernant la motorisation• Le système ne se met pas en marche (pas de bip

Page 53 - BeDienungsanleitung

147FRANÇAIS147garantie limitée• L'affichage s'active pendant 1 seconde, la batterie émet un bip sonoreC'estnormal:celaseproduitenv

Page 54

Address, Adres, AdresseTrek Benelux/Bikeurope B.VBasicweg 12aNL3821BRAmersfoortNederland+31(0)334509060DiamantTrek Fahrrad GmbHStettbachstrasse

Page 55

Electric bicycleOwner’s ManualBenutzerhandbuchGebruikers handleidingLe Manuel du Propriétaire partnr. 321466 Rev.B

Page 56

C16ENGLISH2.3 Bontrager Satellite Elite ForkLight*The Bontrager Satellite Elite ForkLight comes in a RIDE+ and non-RIDE+ version. The RIDE+ version ca

Page 57

17ENGLISH40 km/h ‘Fast eleCtriC Bike’3. 40 km/h ‘Fast Electric Bike’*The’40km/hfastelectricbike’isanelectricbicycleofwhichtheassistanced

Page 58

87291653418ENGLISH instruCtions For use4. Instructions for UseThere are four types of controllers: BionX ‘G2’, ‘RIDE+ Pro’, ‘RIDE+ Easy’ and ‘RIDE+ Ea

Page 59

1324132419ENGLISH instruCtions For useTo increase assistance, press button ‘+’. For assistance level 1, press once. Press again for more assistance.

Page 60

12320ENGLISH instruCtions For use• Switching lights On/OffPress the buttonfor2secondstoswitchOn/OfftheControllerdisplaylight,and,ifpres

Page 61

3ENGLISHDEUTSCHNEDERLANDSFRANÇAISENGLISHThis Electric bicycle manual is additional to the manual provided with your bicycle.It treats those aspects in

Page 62

9821017634521ENGLISH instruCtions For use4.2 RIDE+ Pro controller1•Speedindication2•Batterychargelevel3•‘+’button4•‘-’button5•Distance

Page 63

1324132422ENGLISH instruCtions For use• RegenerationWhen the bicycle regenerates electricity for the battery, the system is in generation mode. There

Page 64

213423ENGLISH instruCtions For use• Changing the language option of the controllerThe RIDE+ Pro controller allows you to change the language that is

Page 65

26134524ENGLISH instruCtions For use4.3 RIDE+ Easy Controller1•Batterychargelevel2•Lightindicator,OnorOff3•Sidebutton(On/Off,LightOn/O

Page 66

25ENGLISH instruCtions For useEven when the battery gauge shows ‘empty’, there is still enough energy remaining to run the lights for about two hours

Page 67

1782356426ENGLISH4.4 RIDE+ Easy II Controller1•Levelindicator2•Sidebutton(On/Off,LightOn/Off)3•Lightindicator,OnorOff4•Batterycharge

Page 68

27ENGLISH instruCtions For useis still enough energy remaining to run the lights for about two hours. If the battery pack is fully drained, the light

Page 69 - 5. Wartung

1. 2.3. 4.28ENGLISH4.5 Rear rack battery packs• Battery pack sizeDependingonthemodel,yourbikewillbeequippedwitheithera“RIDE+R250battery

Page 70

1. 2.3. 4.29ENGLISH4.6 Downtube battery packs• Battery pack sizeDepending on the model, your bike will be equipped with either a “RIDE+ C320 battery

Page 71

Contacts at the bottom side of the down tube1. 2. 3.5.4.1. 2.3. 4.30ENGLISH• Replacing battery packPosition the battery pack over the down tube (with

Page 72 - 6. Technische Beschreibung

4ENGLISHContents Congratulations on your new electric bicycle! 51. Quick start 6 1.1 BionX G2 Controller 6 1.2 RIDE+ Pro Controller 7 1.3 RI

Page 73 - ProBlemlösung

31ENGLISHThe battery pack can both be charged in the bike or it can be removed from the bike for charging. Li-Ion batteries such as are used in the el

Page 74 - 8. Eingeschränkte Garantie

32ENGLISH4.8 Battery pack care• Storage of the battery packWhen the battery pack is not in use, store it in a dry, cool place. Li-Ion batteries are be

Page 75

33ENGLISHRange for a fully charged battery pack (‘RIDE+ R320’ and ‘RIDE+ C320’; 320 Wh)Terrain/Assistance level 1 (25%) 2 (50%) 3 (100%) 4 (200%)Flat

Page 76

34ENGLISHFour zeros will appear, with the first zero blinking.Enter the appropriate code by pressing button ‘+’ for a higher value, ‘-’ for a lower va

Page 77

35ENGLISH• Refitting the rear wheel1. Make sure that the system is switched ‘Off’.2. Rollerbrake bikes: make sure that the distance piece that cen

Page 78

36ENGLISHmaintenanCe4. Disconnect the front brake: -V-brakes,Magurabrakes:releasethefrontbrake. - Roller brakes, unhook the cable and hou

Page 79 - +’(rechter)knop.Voor

37ENGLISHteChniCal DesCriPtion6. Technical description6.1 Bike specifics Motor Brushless rear hub motorMaximum continuous power output250WMaximum ass

Page 80 - -’ knop

38ENGLISHProBlem solving7. Problem solving7.1 Drive problems• The system will not switch on (no beep from the battery pack), the LCD display remains

Page 81 - QuiCk start - oPlaDen

39ENGLISHlimiteD warranty• Display active for 1 second, battery pack beepsThis is normal: this happens roughly every half hour as the system self-chec

Page 82

40DEUTSCHinhaltsverzeiChnisInhaltsverzeichnisHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Elektrofahrrad! 411. Kurzanleitung 421.1 Steuerungseinheit BionX G2

Page 83

5ENGLISHCongratulations on your new electric bicycle!Your electric bicycle is a bike with electric pedal assistance.This means that you can pedal it a

Page 84 - BesChrijving

41DEUTSCHherzliChen glüCkwunsCh!Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Elektrofahrrad!Bei Ihrem Elektrofahrrad handelt es sich um ein Fahrrad mit elekt

Page 85

42DEUTSCHkurzanleitung– steuerungseinheit BionX g21. KurzanleitungDieses Handbuch enthält alle Informationen, die Sie benötigen, um das Beste aus Ihr

Page 86

43DEUTSCHkurzanleitung– steuerungseinheit riDe+ Pro1.2 Steuerungseinheit RIDE+ Pro• Ein- und Ausschalten des SystemsDrücken Sie kurz eine der beiden

Page 87 - *Modelafhankelijk

44DEUTSCHkurzanleitung– steuerungseinheit riDe+ easy1.3 Steuerungseinheit RIDE+ Easy• Ein- und Ausschalten des SystemsDrücken Sie kurz die Seitentast

Page 88 - 3.3 Gebruik

45DEUTSCH1.4 Steuerungseinheit RIDE+ Easy II• Ein- und Ausschalten des SystemsDrücken Sie kurz die Seitentaste, um das System einzuschalten. Drücken S

Page 89 - 4. Gebruiksaanwijzing

46DEUTSCHkurzanleitung– auFlaDen1.5 AufladenDie Gepäckträgerakkus (mit 30 oder 39 Zellen) und die auf dem Unterrohr angebrachten Akkus (mit39oder52

Page 90

1. 2.1. 2.3. 4.3. 4.47DEUTSCHkurzanleitung– gePäCkträgerakku1.6 Gepäckträgerakku (RIDE+ R250, RIDE+ R320)• Abnehmen des AkkupacksStecken Sie den Schl

Page 91

1. 2.3. 4.1. 2. 3.5.4.48DEUTSCHkurzanleitung– unterrohrakku1.7 Unterrohrakku (RIDE+ C320, RIDE+ C420)• Abnehmen des AkkupacksStecken Sie den Schlüsse

Page 92 - 4.2 RIDE+ Pro controller

1 352135442 2 3 4113 52 4 6249DEUTSCHBesChreiBung2. Beschreibung2.1 Spezielle Teile eines PedelecEs gibt mehrere Modelle von RIDE+ Pedelecs mit versch

Page 93

11 22 3 450DEUTSCHBesChreiBung• Steuerungseinheit1. Steuerungseinheit BionX G2:SteuerungderfolgendenFunktionen:ein/aus,dievierUnterstützungs-s

Page 94

QuiCk start - BionX g2 Controller6ENGLISH1. Quick startThis manual has all the information that you’ll need to get the best from your electric bicycl

Page 95 - 4.3 RIDE+ Easy Controller

51DEUTSCHunterstützung– stromerzeugung2.2 Unterstützung/StromerzeugungSysteme mit der Steuerungseinheit BionX ‘G2’, ‘RIDE+ Pro’, ‘RIDE+ Easy’ oder ‘R

Page 96

C52DEUTSCHBontrager satellite elite Forklight*2.3 Bontrager Satellite Elite ForkLight *Das Bontrager Satellite Elite ForkLight ist in verschiedenen Au

Page 97 - 4.4 RIDE+ Easy II Controller

53DEUTSCH40km/h „sChnelles e-Bike“3. 40 km/h “schnelles Pedelec”Das“0km/hschnelleE-Bike”isteinElektrofahrrad,dessenUnterstützungsfunktionni

Page 98

87291653454DEUTSCHBeDienungsanleitung4. BedienungsanleitungEs gibt vier verschiedene Steuerungseinheiten: BionX ‘G2’, ‘RIDE+ Pro’, ‘RIDE+ Easy’ und ‘R

Page 99

1324132455DEUTSCHBeDienungsanleitungDrücken Sie die „+“ Taste, um die Unterstützung zu erhöhen. Für die Unterstützungsstufe 1 drücken Sie die Taste ei

Page 100 - NEDERLANDS

12356DEUTSCHBeDienungsanleitung• Ein- und Ausschalten der BeleuchtungBei Fahrrädern mit Beleuchtung können Sie diese durch zwei Sekunden langes Drücke

Page 101 - 1. 2. 3

98210 17634557DEUTSCHBeDienungsanleitung4.2 Steuerungseinheit RIDE+ Pro1•Geschwindigkeit2•Akkuladezustand3•„+“-Taste4•„-“-Taste5•Tagesfahrstr

Page 102

1324132458DEUTSCHBeDienungsanleitung• StromerzeugungWenn das Fahrrad für den Akku Strom erzeugt, befindet sich das System im Lademodus. Es gibt vier L

Page 103 - Terrein/Ondersteuning

213459DEUTSCHBeDienungsanleitungAnzeige leer ist, reicht die vorhandene Energie dennoch aus, um die Beleuchtung für etwa zwei Stunden zu betreiben. We

Page 104

26134560DEUTSCHBeDienungsanleitung4.3 Steuerungseinheit RIDE+ Easy1•Akkuladezustand2•Beleuchtungsanzeige,EinoderAus3•Seitentaste(Ein/Aus,Lic

Page 105 - 5.1 Schoonmaken

riDe+ Pro Controller - QuiCk start7ENGLISH1.2 RIDE+ Pro Controller• Switching system On/OffPush any of the two upper buttons shortly to switch the sys

Page 106

61DEUTSCHBeDienungsanleitung• Ein- und Ausschalten der BeleuchtungBei Fahrrädern mit Beleuchtung: halten Sie die Seitentaste fünf Sekunden lang gedrüc

Page 107

1782356462DEUTSCHBeDienungsanleitung4.4 Steuerungseinheit RIDE+ Easy II1•AnzeigederStufe2•Seitentaste(Ein/Aus,LichtEin/Aus)3•Beleuchtungsanz

Page 108 - 6. Technische omschrijving

63DEUTSCHBeDienungsanleitung• Ein- und Ausschalten der BeleuchtungBei Fahrrädern mit Beleuchtung: Halten Sie die Seitentaste fünf Sekunden lang gedrüc

Page 109 - ProBleemoPlossing

1. 2.3. 4.64DEUTSCHBeDienungsanleitung4.5 Gepäckträger-Akkupack• Größe AkkupackJenachModellistjedesPedelecmiteinem„RIDE+R250“-Akkupackodere

Page 110 - 8. Garantie

1. 2.3. 4.65DEUTSCHBeDienungsanleitung4.6 Unterrohr-Akkupack• Größe AkkupackJe nach Modell ist jedes Bike mit einem „RIDE+ C320“-Akkupack oder einem „

Page 111 - FRANÇAIS

1. 2. 3.5.4.1. 2.3. 4.66DEUTSCHBeDienungsanleitung• Anbringen des AkkupacksHalten Sie den Akku über das Unterrohr (lassen Sie etwas Platz zwischen dem

Page 112 - FéliCitations

67DEUTSCHBeDienungsanleitungDer Akkupack kann auf dem Pedelec aufgeladen oder zum Aufladen abgenommen werden. Die Li-Ionen-Akkus, die bei RIDE+-Bikes

Page 113 - 1. Démarrage rapide

68DEUTSCHBeDienungsanleitung4.8 Akkupack Pflege• Lagerung des AkkupacksLagern Sie den Akkupack, wenn er nicht verwendet wird, an einem trockenen, kühle

Page 114

69DEUTSCHBeDienungsanleitungReichweite eines vollständig geladenen Akkus (RIDE+ R250; 250Wh)Gelände/Unterstützungsstufe1 (25 %) 2 (50 %) 3 (100 %) 4

Page 115

70DEUTSCHwartungUmindenProgrammiermoduszugelangen,drückenSiezweiSekundenlangdieEin/Aus-unddieModuswechsel-Taste. Das Display zeigt vier

Page 116

8ENGLISH1.3 RIDE+ Easy Controller• Switching system On/OffTo switch the system On, push the ‘Side’ button once shortly . To switch it off, push the ‘

Page 117 - Démarrage raPiDe - Charge

71DEUTSCHwartung8.NehmenSiedieKettevomKettenrad.9. Nehmen Sie das Rad ab.• Einbau des Hinterrades1. Stellen Sie sicher, dass das System ausgesc

Page 118

72DEUTSCHwartung• Einbau des Vorderrades1. Stellen Sie sicher, dass das System ausgeschaltet ist.2. Stellen Sie sicher, dass die Drehmomentsperren a

Page 119

73DEUTSCHteChnisChe BesChreiBung6. Technische Beschreibung6.1 Spezifikationen des PedelecsMotor Bürstenloser HinterradnabenmotorMaximale Dauerleistung2

Page 120

74DEUTSCHProBlemlösung7. Problemlösung7.1 Probleme beim Antrieb• System lässt sich nicht einschalten (kein Signalton aus dem Akku), LCD bleibt leerÜbe

Page 121

75DEUTSCH75eingesChränkte garantie• Display 1 Sekunde lang aktiv, Akku gibt Signalton ausErsteres ist normal und kommt etwa jede halbe Stunde vor, we

Page 122 - Générateur

76NEDERLANDSInhoudsopgave Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe elektrische fiets! 771. Quick start 78 1.1 BionX G2 Controller 78 1.2 RI

Page 123

77NEDERLANDSGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe elektrische fiets!Uw elektrische fiets is een fiets met elektrische trapondersteuning. Dit betek

Page 124 - 3.3 Utilisation

78NEDERLANDS1. Quick startIn deze handleiding vindt u meer uitleg over de belangrijkste kenmerken van RIDE+ fietsen. We raden u aan om de informatie d

Page 125

79NEDERLANDS1.2 RIDE+ Pro Controller• Het systeem in- en uitschakelenDruk kort op een van de twee bovenste knoppen om het systeem in te schakelen. Het

Page 126

80NEDERLANDS1.3 RIDE+ Easy Controller• Het systeem in- en uitschakelenOm het systeem in te schakelen drukt u eenmaal kort op de zijknop. Het systeem

Page 127

9ENGLISH1.4 RIDE+ Easy II Controller• Switching system On/OffTo switch the system On, push the ‘Side’ button once shortly. To switch it off, push the

Page 128

81NEDERLANDS1.4 RIDE+ Easy II Controller• Het systeem in- en uitschakelenOm het systeem in te schakelen drukt u eenmaal kort op de zijknop. Het systee

Page 129

82NEDERLANDSQuiCk start - oPlaDenGROEN/ORANJEGROEN/ORANJE GROEN/ORANJE1.5 OpladenHet laadproces is hetzelfde voor accu’s in de drager (39-cel en 30-ce

Page 130

83NEDERLANDS1.6 Accu onder de drager (RIDE+ R250, RIDE+R320)• De accu verwijderenSteek de sleutel in het slot van de docking en draai deze rechtsom (s

Page 131

84NEDERLANDSQuiCk start - onDerBuisaCCu 1.7 Onderbuisaccu (RIDE+ C320, RIDE+ C420)• De accu verwijderenSteek de sleutel in het slot van de accu en dr

Page 132

85NEDERLANDS2. Beschrijving2.1 Specifieke onderdelen voor de elektrische fietsEr zijn meerdere modellen RIDE+ fietsen, die uitgerust zijn met verschille

Page 133

86NEDERLANDSBesChrijving• Controllers1. BionX G2 controller.Defunctieszijndevolgende:aan/uit,vierondersteuningsstanden, vierterugwinstande

Page 134

87NEDERLANDSonDersteuning – terugwinning2.2 Ondersteuning /terugwinningDe RIDE+ systemen met de BionX ‘G2’ controller, de ‘RIDE+ Pro’ controller, de

Page 135

88NEDERLANDS2.3 Bontrager Satellite Elite ForkLight*De Bontrager Satellite Elite ForkLight bestaat in een RIDE+ en een niet-RIDE+ uitvoering. De RIDE+

Page 136

89NEDERLANDS40 km/u ‘snelle’ elektrisChe Fiets3. 40 km/u ‘Snelle’ elektrische fiets*De’40km/usnelleelektrischefiets’iseenelektrischefietsdie

Page 137

90NEDERLANDSgeBruiksaanwijzing4. GebruiksaanwijzingEr zijn vier typen controllers: BionX ‘G2’, ‘RIDE+ Pro’, ‘RIDE+ Easy’ en ‘RIDE+ Easy II’. Alle vi

Page 138

GREEN/ORANGEGREEN/ORANGE GREEN/ORANGE10ENGLISH1.5 Charging• Power supplyThe charging process is the same for rack battery packs (39-cell and 30-cell)

Page 139 - 4.8 Entretien de la batterie

91NEDERLANDSgeBruiksaanwijzingVoortrapondersteuningdruktuopde‘+’knop.Voorondersteuningsstand1druktueenmaalopde‘+’knop.Druknogmaalso

Page 140

12392NEDERLANDSgeBruiksaanwijzing• Van modus wisselen (zie afstand, kilometerteller, chronometer, gemiddelde snelheid, klok)Onder aan de display ziet

Page 141 - 2004 pour régler l’heure

93NEDERLANDSgeBruiksaanwijzing4.2 RIDE+ Pro controller1•Snelheidsindicator2•Accustatus3•‘+’Knop4•‘-’Knop5•Ritafstand-,Totaalafstand,Gemi

Page 142

94NEDERLANDSgeBruiksaanwijzing•De terugwinstand wijzigenAls het systeem op de terugwinmodus is ingesteld, wordt de motor gebruikt als dynamo en wekt h

Page 143

95NEDERLANDSgeBruiksaanwijzing• De taalselectie van de controller wijzigenDe RIDE+ Pro controller heeft de mogelijkheid om de taal van de display te w

Page 144 - DesCriPtion teChniQue

96NEDERLANDSgeBruiksaanwijzing4.3 RIDE+ Easy Controller1•Accustatus2•Verlichtingsindicator(AanofUit)3•Zijknop(Aan/Uit),Verlichting(Aan/Uit

Page 145 - 7. Résolution des problèmes

97NEDERLANDSgeBruiksaanwijzing• Verlichting in- en uitschakelenDruk de zijknop 2 seconden in voor het inschakelen van de displayverlichting en, indien

Page 146 - 8. Garantie limitée

98NEDERLANDS4.4 RIDE+ Easy II Controller1•Ondersteuningsstand/(terugwinstand)2•Zijknop(Aan/Uit),verlichting(Aan/Uit)3•Verlichtings-indicator(

Page 147 - Address, Adres, Adresse

99NEDERLANDS• Verwijderen en terugplaatsenDe ‘RIDE+ Easy II’ controller kan eenvoudig van de fiets verwijderd worden door deze naar rechts uit de dock

Page 148

100NEDERLANDS 4.5 Accu onder de drager (RIDE+ R250, RIDE+R320)• AccucapaciteitAfhankelijkvanhetfietsmodelzaluwfietsvoorzienzijnvande‘RIDE+

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire